Skip to content

O HyperCeiler é desenvolvido e operado pela Re.chronoRain (UK) Network Technology Co., Ltd. Ele fornece aprimoramento de funções do sistema MIUI/HyperOS e outros serviços, e trabalha junto com a estrutura Xposed. Por este meio, pedimos aos usuários que leiam atentamente e compreendam integralmente este Acordo do usuário do HyperCeiler. Os usuários devem ler atentamente e compreender totalmente os termos deste contrato, especialmente os termos que isentam ou limitam a responsabilidade, resolução de disputas e aplicação legal de Re.chronoRain. Pedimos aos usuários que leiam atentamente e optem por aceitar ou não este contrato (os menores deverão lê-lo acompanhados de um responsável legal). O uso das funções do HyperCeiler pelo usuário será considerado como aceitação deste contrato e concordância em ficar vinculado aos termos deste contrato. Caso o usuário não concorde com este contrato, não utilize nenhuma função do HyperCeiler. Re.chronoRain tem o direito de alterar este contrato. Os termos atualizados do contrato serão publicados no site oficial e entrarão em vigor a partir da data de vigência da declaração revisada do contrato.

0. Versão do contrato e data de vigência

  • 0.1. Versão do contrato: 1.1
  • 0.2. Data de vigência: 2 de outubro de 2023

1. Princípios gerais

  • 1.1. O HyperCeiler é uma ferramenta de aprimoramento do sistema MIUI/HyperOS executada com base na estrutura Xposed. Ela usará seu software e alterará suas funções.
  • 1.2. Este contrato é um acordo entre o usuário e Re.chronoRain, suas empresas afiliadas e parceiros operacionais em relação ao uso do software ou serviços do HyperCeiler pelo usuário.
  • 1.3. Este software e serviços são fornecidos por Re.chronoRain.
  • 1.4. Os usuários devem entender que Re.chronoRain fornece aos usuários apenas o software e serviços relacionados. Além disso, as taxas exigidas para equipamentos relacionados a este software e serviços (como taxas de terminal para este software, etc.) serão suportadas pelos usuários. Ao mesmo tempo, o equipamento, o espaço de armazenamento e outros dados dos usuários serão consumidos quando os usuários usarem este software e serviços relacionados.

2. Escopo de autorização do software

  • 2.1. Re.chronoRain concede ao usuário uma licença pessoal, intransferível, não sublicenciável e não exclusiva para o software.
  • 2.2. Os usuários podem instalar, usar e executar este software em vários dispositivos para fins não comerciais. No entanto, os usuários não estão autorizados a instalar, usar ou executar este software para operações comerciais, e não estão autorizados a copiar, alterar, modificar, conectar ou criar quaisquer trabalhos derivados deste software ou dos dados liberados na memória de qualquer dispositivo durante a operação deste software. Os formulários incluem, mas não estão limitados ao uso de plugins, plugins ou ferramentas/serviços de terceiros não autorizados para acessar o software e sistemas relacionados. Se você precisar realizar vendas comerciais, cópia e distribuição, como pré-instalação e agrupamento do software, deverá obter uma autorização por escrito e permissão de Re.chronoRain.
  • 2.3. Os usuários poderão fazer uma cópia do software para fins de utilização do software e dos serviços, apenas para backup. As cópias de backup devem conter todas as informações de direitos autorais contidas no software original.
  • 2.4. Exceto conforme expressamente autorizado por este contrato, Re.chronoRain não autoriza outros direitos ao usuário. Se o usuário precisar usar outros direitos, ele deverá obter o consentimento por escrito de Re.chronoRain.

3. Manutenção e atualizações do software

  • 3.1. A fim de melhorar a experiência do usuário e melhorar o conteúdo do serviço, Re.chronoRain tem o direito de fornecer aos usuários versões substitutas, modificadas e atualizadas do software de tempos em tempos. Cabe ao usuário escolher se deseja atualizar para a última versão. Após o lançamento de uma nova versão do software, Re.chronoRain não garante que a versão antiga do software continuará disponível.

4. Coleta de informações e uso de informações

  • 4.1. Durante o uso normal do HyperCeiler, poderemos coletar suas informações pessoais e armazená-las em seu dispositivo, mas não enviaremos suas informações para a internet.
  • 4.2. Você está plenamente ciente de que não precisamos obter seu consentimento para coletar e usar suas informações pessoais nas seguintes circunstâncias:
    • 4.2.1. Relacionados à segurança nacional e à segurança da defesa nacional.
    • 4.2.2. Relacionados à segurança pública, saúde pública e grandes interesses públicos.
    • 4.2.3. Relacionados à investigação criminal, acusação, julgamento e execução de sentenças.
    • 4.2.4. Para proteger a vida, a propriedade e outros direitos e interesses legítimos importantes do titular das informações pessoais ou de outros indivíduos, mas é difícil obter o consentimento do indivíduo.
    • 4.2.5. As informações pessoais coletadas são divulgadas ao público pelo titular das informações pessoais por sua própria iniciativa.
    • 4.2.6. Suas informações pessoais coletadas legalmente divulgadas publicamente, como notícias jurídicas, divulgação de informações governamentais e outros canais.
    • 4.2.7. Necessário para celebrar um contrato a seu pedido.
    • 4.2.8. Necessário para manter a operação segura e estável dos produtos e/ou serviços fornecidos, como descobrir e tratar falhas dos produtos e/ou serviços.
    • 4.2.9. Necessário para reportagens legítimas.
    • 4.2.10. Quando for necessário que uma instituição de pesquisa acadêmica conduza pesquisas estatísticas ou acadêmicas com base em interesses públicos e forneça externamente os resultados das pesquisas acadêmicas ou descrições. As informações pessoais contidas nos resultados serão desidentificadas.
  • 4.3. Também poderemos coletar outras informações que não possam identificar um indivíduo específico (ou seja, informações que não sejam informações pessoais), como dados estatísticos gerados quando você usa serviços específicos, como informações relacionadas ao dispositivo, eventos de atividades diárias, visitas a páginas de eventos, eventos de duração de visitas à página, eventos de sessão e eventos de falha do app. O objetivo da coleta dessas informações é melhorar os serviços que prestamos a você. As categorias e quantidades de informações coletadas dependem de como você utiliza nossos produtos e/ou serviços.

5. Software e serviços do sistema

  • 5.1. Os usuários podem usar as funções de aprimoramento do sistema MIUI/HyperOS fornecidos pelo HyperCeiler.
  • 5.2. Alguns serviços exigem que os usuários ativem outras permissões. O uso dessas funções indica que o usuário concorda em ativar tais permissões.
  • 5.3. Alguns serviços têm contratos do usuário separados e outras regras de serviço. Os usuários devem ler e concordar com o contrato antes de abrir o software ou serviço.

6. Especificações de uso

  • 6.1. Os usuários podem usar o software e os serviços de acordo com este contrato com a premissa de cumprir a lei a este contrato. Os usuários não devem praticar os seguintes atos:
    • 6.1.1. Excluir todas as informações de direitos autorais do software e outras cópias e modificar, excluir ou evitar as medidas técnicas estabelecidas pelo software para proteger os direitos de propriedade intelectual.
    • 6.1.2. Usar este software para realizar qualquer comportamento que coloque em risco a segurança da rede, incluindo, mas não se limitando a: entrar em redes públicas ou sistemas operacionais de outras pessoas sem permissão e excluir, modificar e adicionar informações armazenadas; tentar interferir ou destruir o funcionamento normal das operações deste sistema de software ou site; espalhar intencionalmente programas maliciosos ou vírus e outros comportamentos que danifiquem e interfiram nos serviços normais de informações da rede; forjar nomes de pacotes TCP/IP ou parte de nomes.
    • 6.1.3. Usar este software para publicar, transmitir, disseminar e armazenar conteúdo que viole as leis e regulamentos do país local do usuário.
    • 6.1.4. Usar este software para publicar, transmitir, disseminar e armazenar conteúdo que viole os direitos de propriedade intelectual, segredos comerciais e outros direitos legais de outras pessoas.
    • 6.1.5. Usar este software para publicar, transmitir e disseminar informações publicitárias e informações inúteis em lotes.
    • 6.1.6. Usar este software e outros serviços fornecidos por Re.chronoRain de qualquer forma ilegal, para qualquer finalidade ilegal ou de qualquer forma inconsistente com o uso permitido por este contrato.
  • 6.2. Especificações de divulgação de informações:
    • 6.2.1. Os usuários que usam este software para publicar conteúdo informativo devem garantir que o usuário possui os direitos de propriedade intelectual do conteúdo informativo carregado ou obteve autorização legal. Qualquer comportamento do usuário usando este software e serviços não infringe os direitos legítimos e interesses de quaisquer terceiros.
    • 6.2.2. Ao usar este software, os usuários não deverão usá-lo para se envolver nos seguintes comportamentos, incluindo, mas não se limitando a:
      • 6.2.2.1. Publicar, copiar, produzir, disseminar e armazenar conteúdo que viole as leis e regulamentos nacionais locais.
      • 6.2.2.2. Publicar, transmitir, disseminar e armazenar conteúdo que infrinja os direitos de reputação de outras pessoas, direitos de imagem, direitos de propriedade intelectual, segredos comerciais e outros direitos legítimos.
      • 6.2.2.3. Publicar fatos e ocultar a verdade para enganar e enganar outras pessoas.
      • 6.2.2.4. Publicar, transmitir e disseminar informações publicitárias e informações de spam.
      • 6.2.2.5. Envolver-se em outras atividades que violem as leis e regulamentos locais.
    • 6.2.3. Sem a permissão de Re.chronoRain, os usuários não estão autorizados a realizar quaisquer atividades comerciais neste software, como publicação de anúncios e venda de produtos.
  • 6.3. O usuário entende e concorda que:
    • 6.3.1. Re.chronoRain determinará se o usuário é suspeito de violar os regulamentos de uso acima e, com base no resultado da determinação, suspenderá ou rescindirá a licença de uso do usuário ou tomará outras medidas restritivas que possam ser tomadas de acordo com este contrato.
    • 6.3.2. Re.chronoRain excluirá diretamente as informações postadas pelos usuários ao usar este software que sejam suspeitas de serem ilegais ou suspeitas de infringir os direitos legais de terceiros ou de violar este contrato.
    • 6.3.3. Se um usuário violar os regulamentos de uso acima e causar danos a terceiros, o usuário deverá assumir a responsabilidade legal de forma independente em seu próprio nome e deverá garantir que Re.chronoRain esteja protegido contra perdas ou despesas adicionais.
    • 6.3.4. Se o usuário violar disposições legais ou acordos relevantes e fizer com que Re.chronoRain sofra perdas, ou esteja sujeito a reclamações de terceiros, ou seja punido por autoridades administrativas, o usuário deverá compensar Re.chronoRain pelas perdas resultantes e despesas. Incluindo, entre outros, honorários advocatícios razoáveis, custos de investigação e coleta de evidências, etc.

7. Responsabilidade por quebra de contrato

  • 7.1. Re.chronoRain tem o direito de julgar se o comportamento do usuário está em conformidade com os termos deste contrato. Se acreditar que o usuário violou leis e regulamentos relevantes ou as disposições deste contrato e regras relevantes, Re.chronoRain tem o direito de tomar medidas contra o usuário com base na gravidade da violação. Excluir informações ilegais, restringir, suspender, encerrar o uso deste serviço de software pelos usuários, exercer as responsabilidades legais dos usuários e outras medidas de processamento que Re.chronoRain considere apropriadas. Se Re.chronoRain sofrer quaisquer perdas (incluindo, mas não se limitando ao recebimento de reclamações de terceiros ou penalidades de qualquer departamento administrativo), o usuário assumirá total responsabilidade.

8. Riscos de serviço e isenção de responsabilidade

  • 8.1. Re.chronoRain fornece suporte de serviço com tecnologia atual. Re.chronoRain não garante que a operação deste serviço de software será ininterrupta ou livre de erros, que todos os defeitos neste serviço de software serão corrigidos ou que este serviço de software possa atender a todos os requisitos do usuário. Re.chronoRain não assume qualquer responsabilidade pelas consequências decorrentes.
  • 8.2. Re.chronoRain não se responsabiliza por quaisquer perdas sofridas pelos usuários devido a terceiros, como falhas nas linhas de comunicação, problemas técnicos, falhas de rede, equipamentos terminais do computador, instabilidade do sistema e outros motivos de força maior.
  • 8.3. Re.chronoRain não garante a legalidade, autenticidade, exatidão e validade do conteúdo das informações obtidas através deste software (incluindo, mas não se limitando ao conteúdo de serviço de terceiros), e Re.chronoRain não será responsável por quaisquer ações tomadas pelo usuário e não assume nenhuma responsabilidade pelos resultados.
  • 8.4. Este software, como a maioria dos softwares da internet, é afetado por fatores que incluem, entre outros, motivos do usuário, qualidade do serviço de rede, ambiente social, etc., e pode ser invadido por vários problemas de segurança, como outros que usam as informações do usuário para causar assédio na vida real; outros softwares baixados e instalados por usuários ou outros sites visitados contêm vírus como "Trojan", que ameaçam a segurança das informações e dados do dispositivo terminal dos usuários, afetando assim o uso normal deste software, etc. Os usuários devem fortalecer sua conscientização sobre a segurança da informação e a proteção dos dados do usuário, e prestar atenção ao fortalecimento da proteção por senha para evitar perdas e assédio.
  • 8.5. Quando o usuário usa o software ou exige que Re.chronoRain forneça serviços específicos, o software pode chamar um sistema ou software de terceiros para oferecer suporte ao uso ou acesso do usuário. Os resultados do uso ou acesso são fornecidos por terceiro. Além de cumprir as regras relevantes deste contrato, você também deve cumprir os acordos e regras relevantes de terceiros. Os usuários devem compreender e concordar que, ao usar serviços de terceiros, eles podem ler os dados do usuário. Re.chronoRain não garante a segurança, precisão e eficácia dos resultados alcançados por meio de sistemas de terceiros ou suporte de software de terceiros, e outros riscos incertos, os usuários devem fazer o julgamento prudente. Re.chronoRain não assume qualquer responsabilidade por quaisquer disputas e danos decorrentes.
  • 8.6. Re.chronoRain lembra especificamente aos usuários que, a fim de proteger a autonomia da empresa no desenvolvimento e ajuste de negócios, Re.chronoRain pode modificar ou interromper os serviços a qualquer momento após notificar os usuários de maneira razoável.
  • 8.7. A menos que especificado de outra forma por leis e regulamentos, Re.chronoRain fará o possível para garantir que o software, a tecnologia e as informações envolvidas sejam seguras, eficazes, precisas e confiáveis. No entanto, devido às limitações da tecnologia existente, os usuários entendem que Re.chronoRain não pode. Isso é garantido.
  • 8.8. Lesões pessoais ou danos econômicos incidentais ou indiretos causados ​​por ou relacionados a qualquer uma das seguintes circunstâncias, incluindo, entre outros, perda de lucros, perda de dados, danos por interrupção de negócios ou outros danos comerciais. A perda será suportada pelo usuário:
    • 8.8.1. Uso ou não uso do software licenciado.
    • 8.8.2. Terceiros utilizam o software ou alteram os dados do usuário sem permissão.
    • 8.8.3. Despesas e perdas incorridas pelos usuários com o uso do software.
    • 8.8.4. Mal-entendidos do usuário sobre o software.
    • 8.8.5. Outras perdas relacionadas ao software não causadas por Re.chronoRain.
  • 8.9. O usuário concorda que Re.chronoRain tem o direito de suspender, interromper ou encerrar todos ou parte dos serviços prestados ao usuário com base nas exigências de autoridades judiciais, reguladoras, agências de supervisão ou em seus próprios motivos comerciais. Re.chronoRain
  • não assume qualquer responsabilidade por isso.
  • 8.10. O usuário entende e concorda que Re.chronoRain não é responsável pela exclusão ou armazenamento ou falha de backup de dados no serviço.
  • 8.11. O usuário será o único responsável por quaisquer reclamações, danos ou perdas incorridas por terceiros devido ao upload e compartilhamento de informações de imagem/texto/vídeo pelo usuário. Não tem nada a ver com Re.chronoRain e saraSaku. Re.chronoRain não assume qualquer responsabilidade.

9. Direitos de propriedade intelectual e declaração de licença de código-fonte aberto

  • 9.1. Re.chronoRain é o proprietário da propriedade intelectual deste software. Todos os direitos autorais, marcas registradas, patentes, segredos comerciais e outros direitos de propriedade intelectual deste software, bem como todas as informações relacionadas a este software (incluindo, entre outros, texto, imagens, áudio, vídeo, gráficos, design de interface, estrutura de layout, dados relacionados, documentos eletrônicos, etc.) são protegidos por leis e regulamentos locais e tratados internacionais correspondentes, e Re.chronoRain goza dos direitos de propriedade intelectual acima.
  • 9.2. Sem o consentimento por escrito de Re.chronoRain, os usuários não deverão implementar, utilizar ou transferir os direitos de propriedade intelectual acima por si próprio ou permitir que terceiros para qualquer finalidade comercial ou não comercial. Re.chronoRain reserva-se o direito de prosseguir legalmente responsabilidade pelos atos acima.
  • 9.3. Este software é de código aberto baseado no contrato de código aberto GNU Affero General Public License v3.0 (AGPL-3.0), e a localização e o detentor dos direitos autorais da biblioteca de código-fonte aberto usada devem ser declarados conforme necessário.

10. Alterações ao contrato

  • 10.1. Re.chronoRain tem o direito de modificar os termos deste contrato quando necessário. Assim que os termos do contrato mudarem, os termos revisados ​​do contrato serão anunciados na página relevante. Caso não concorde com o conteúdo alterado, o usuário deverá cancelar ativamente este serviço. Se o usuário continuar a utilizar o serviço, considere-se que aceitou as alterações nos termos do contrato.
  • 10.2. Re.chronoRain tem o direito de modificar ou alterar os serviços de cobrança, padrões de cobrança, métodos de cobrança, taxas de serviço e termos de serviço fornecidos, conforme necessário. Quando Re.chronoRain fornece serviços, ele pode começar a cobrar certas taxas dos usuários de alguns serviços agora ou no futuro. Se os usuários se recusarem a pagar tais taxas, eles não poderão continuar a usar os serviços relevantes após o início da cobrança.

11. Lei aplicável e resolução de disputas

  • 11.1. A validade e interpretação dos termos deste contrato serão regidas pelas leis do Grão-Ducado de Luxemburgo. Se não houver disposições legais relevantes, as práticas comerciais internacionais e/ou práticas comerciais serão utilizadas como referência.
  • 11.2. O local onde este contrato é celebrado é em Metropolitan Borough of Paddington, Cidade de Londres.
  • 11.3. O usuário e Re.chronoRain concordam que todas as disputas decorrentes deste serviço devem ser resolvidas através da negociação. Se a negociação falhar, qualquer uma das partes poderá submeter uma ação judicial a um tribunal com jurisdição sobre o local onde este acordo for assinado.

12. Outros

  • 12.1. Re.chronoRain notifica os usuários sobre modificações nos termos de serviço, alterações de serviço e outros assuntos importantes por e-mail ou mensagens de texto ou anúncios na web ou outros métodos considerados apropriados por Re.chronoRain. Após Re.chronoRain enviar uma mensagem ao usuário através de qualquer um dos métodos acima, se o usuário não levantar uma objeção por escrito dentro de 3 dias, será considerado que aceitou o conteúdo da nova mensagem.
  • 12.2. Este contrato foi atualizado em 25 de novembro de 2023.
  • 12.3. Os títulos de todas as cláusulas deste contrato são apenas para conveniência de leitura e não têm significado real em si mesmos e não podem ser usados ​​como base para a interpretação do significado deste contrato.
  • 12.4. Não importa se parte dos termos deste contrato é inválida ou inexequível por qualquer motivo, os termos restantes ainda serão válidos e vinculativos para ambas as partes.

AGPL-3.0 Licensed